The way we were-- Barbara Streisand

 

往日情懷-(我倆的過去)-- 芭芭拉史翠珊

 

Memories, like the corners                回憶喚起我的思路

 

Of my mind                             淚水為我倆往日情懷潤色

 

Misty watercolor memories               我倆互贈微笑的相片已經淡忘

 

Of the way we were                       那往日留下的照片

 

Scatter pictures of the smiles              難道當時一切都是那麼單純

 

We left behind                           還是時光永不輪迴呢

 

Smiles we gave to one another             如果這一切都可能重演

 

For the way were                         告訴我我們可能嗎會嗎

 

Can it be that it was all                   我們只能忘了吧

 

So simple then                            當我們憶起往日情懷時

 

Or has time rewritten every line            笑吧那往日情懷

 

If we had the chance to do it all again

 

Tell me,would we,could we

 

Memories may be beautiful and yet

 

What`s to painful to remember

 

We simply choose to forget

 

So it`s the laughter we will remember

 

Whenever we remember

 

The way we were

 

The way we were

名導演薛尼.波拉克(Sydney Pollack)的名片《往日情懷(The way we were)》,除了芭芭拉.史翠珊(Barbra Streisand)和勞勃.瑞福(Robert Redford)的精彩對手戲之外,關鍵在於電影那首由芭芭拉主唱的主題曲「The way we were/往日情懷」,影迷忘不了這首歌,但是芭芭拉改過一個字,薛尼則是示範了歌曲旋律、歌詞意境與畫面連結的「時間點」,兩相映和,美麗因而永恆。

 

先談薛尼的成就。「往日情懷」這首歌曲出現的場合是大學同學凱蒂與哈波畢業後在舞池相遇,哈波已經喝得微醺,閉目小憩,凱蒂看到他還是那麼英挺,不禁伸手觸摸了他的額頭金髮,往日記憶就此如潮水般湧現,音樂的開場是她的輕哼,然後哈波在校園中慢跑,穿林越野之後,撞見了正在分送反西班牙獨裁強人佛朗哥的政治傳單,擦肩而過時,各自搭訕一句,凱蒂罵了他一句:「法西斯!」之後,就是哈波跑步第一,划船也第一,深受男女同學愛戴的青春時光,那是美麗的往事,此時,歌詞非常準確地在「回憶」和「笑容」穿梭來去:

 

這首曲子是由馬文.漢立許(Marvin Hamlisch)作曲,Marilyn Bergman Alan Bergman填詞,旋律本身優美動聽,歌詞意境深遠,就算你沒看過電影,光聽詞曲也足夠動心,但是只有看過電影,你才會明白何以能夠成為盪氣迴腸的傳世情歌,問世卅五年後依舊緊叩人心─關鍵在於化學效應。

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    老葉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()